26 февраля 2017
На сайте 7770 чел.

Мехк-Кхел

Независимый интернет-портал

Къамана яхь йола къонахий

Опросы

Следовало ли Евкурову извиняться за правду о Пригородном?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

Контакты

  • Тел./whatsapp:
    +7 (928) 695-62-44
  • E-mail: mehkakhel@bk.ru

ВИДЕООБРАЩЕНИЕ ИДРИСА АБАДИЕВА ПОСВЯЩЕННОЕ 25-й ГОДОВЩИНЕ ПРИНЯТИЯ ЗАКОНА «О РЕАБИЛИТАЦИИ РЕПРЕССИРОВАННЫХ НАРОДОВ»

Свежие комментарии

Погода

Курсы основных валют

Savefrom

Просмотры

Программа Мехк-Кхел

Страницы

Ссылки

Архив материалов сайта

Время молитв

Ингушетия. Дневник поездки Александра Костюнина

Ингушетия (Дневник поездки)

Весной этого года в Республике Ингушетия, с целью сбора этнографического материала, находился писатель Александр Костюнин. При содействии Правительства РИ А.В. Костюнин объехал все районы, все города Ингушетии. Состоялись сотни встреч с выдающимися представителями ингушского народа, накоплен богатый материал, отснято более 2000 фото.

Предлагаем вашему вниманию первые главы книги. Текст в формате PDF см. внизу на этой странице.
Ваши отзывы важны для автора. Адрес для контактов: A-Kostjunin@yandex.ru;

*

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Нравится(3)Не нравится(3)

Ответы на “Ингушетия. Дневник поездки Александра Костюнина”

  1. Костюнин, действительно, сам Мандила. И те, кто ему "подсабливал", тоже тупые мандилы. Не позорили бы ингушей, приглашая в республику всяких бомжей и отбросов.Вей лолахой ма белабе. Админу: Вы сами читали эту бредятину, унижающую ингушей? Не надо печатать такую чушь!

    Нравится(1)Не нравится(0)
  2. копия письма Александру (отправлено на его e-mail):
    Александр, здравствуйте!
    прочитал отрывок из вашего дневника о поездке в Ингушетию. И лишний раз с огорчением увидел как деградирует один из древнейших языков нашей страны. В республике из рук вон плохо обстоят дела с его преподаванием в школах (учителя идут за мизерной зарплатой, а не знания нести), да и на никчемном, пустом телевидении нет особого рвения к исправлению ситуации. В язык стали проникать исковерканные слова, прежде всего из среды упадочной молодежи (о влиянии интеллекта на язык и языка на интеллект здесь описывать не будем - слишком большая тема).

    Ингуш говорящий на чистом ингушском языке становится понятнее любому собеседнику-чеченцу. Ведь языковая разница там заключалась в диалектах, как между уэльсцами и северными англичанами. А теперь они понимают друг друга с трудом, прежде всего молодежь, подростки.

    не знаю, находитесь ли вы сейчас в Ингушетии, если да, то сильно рекомендую пообщаться с учителями ингушского языка советской эпохи, они еще живы. Да и учебники у них найдутся, в них можно проверить орфографию. Это затем, чтобы не вводить в заблуждение себя и будущих ваших читателей - нет в ингушском языке тех слов, что вы упоминаете в дневнике (да и на кружке зря написали с грубейшей ошибкой, автоматом вызывающей ухмылку) - нет в ингушском языке слова МАНДИЙ (!) - правильно писать и произносить МАД ДИ. Чей мад ди 1а? Окончание сложного глагола -ДИ- имеет в данном случае ту же утвердительную функцию, что и окончания в английских глаголах would и could. ( о соответствии между ингушским "фа ду 1а" и английским "to do" я и говорить не буду - это лишь подтверждение формулы о праматери европейских языков). Чей мад ди 1а - будешь ли пить чай? так же как и в английском would you drink tea? А вот "выпьешь чай? - Чей моли 1а? - will you drink tea?
    А вот "чей МАН ДИ 1а"? значит "ты чай пил"?

    нет также в ингушском языке слов БОЛБ, ДОЛД, ХАЛД, и прочей не имеющей отношения к настоящему ингушскому языку шелухи. Правильно - БОЙЛ, ДОЙЛ, ХЕЙЛ - это глаголы, обозначающие понятие "пусть будет, пусть свершится" - например, "БЕРКАТ ХЕЙЛ ХЬОН" - буквально "добро пусть будет тебе", АЬТУВ ХЕЙЛ" - "облегчение (в деле) пусть будет" и так далее. Понять структуру ингушского языка особенно не сложно тому, кто знаком с английским - база-то единая!

    К сожалению в ингушском языке, как и в обществе в целом, сильны темпы деградации - в язык стали проникать "тупые" слова, в том числе и те, что вы написали на кружке и в дневнике.

    Например, слово "чуч" вместо сочетания "цу чу" - "внутри". Особо смешно звучит в последнее время часто появляющееся на рекламных щитах Ингушетии "да будет вами доволен Бог!" - "Даьл ряз ХАЛД шоан!" - из этой "ингушской" ошибки следует, что Бог это ОНО, а не ОН.

    Александр, все же прошу вас проконсультироваться со старыми учителями ингушского языка. Ведь ваш дневник будут читать разные люди и искаженные неграмотными ингушами слова могут твердо закрепиться в их сознании.

    Большинство негативных процессов, в том числе и в языке ингушей имеет прямое отношение к людям из власти - чем подлее и гнуснее правители, тем глубже опускаются массы.

    Нравится(0)Не нравится(0)

Оставить новый комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

© 2017. Республика Ингушетия, Назрань. Мехк-Кхел.

Спасибо!

Теперь редакторы в курсе.

Яндекс.Метрика